2015年6月30日火曜日

30th Jun. Meeting 会議だぞ

Meeting
6月30日 会議だぞ


 
I checked the water quality as usual.
  いつも通り水質チェックをしました。


 
Liz’s English class is attractive.
  Liz先生の授業は楽しいです。


We changed blackboard erasers.
  黒板消しを交換しました。


 
After school, I attended the meeting about student guidance.
  放課後、生徒指導関係の会議に参加しました。

2015年6月29日月曜日

29th Jun. Early 早いぞ

Early
6月29日 早いぞ


 
It was very fine today.
  今日はとても天気が良かったです。


 
I’m checking the water quality every day.
  毎日水質チェックをしています。


 
We grow sweet potato.
  サツマイモを育てています。


 
Around 7 PM, I came back home and walked around my house.
  午後7時頃帰宅して、家の周りを散歩しました。


 
It might be my first time to come back home before it gets dark, this year.
  暗くなる前に家に帰ったのは、今年初めてかも知れません。


 
I cooked buckwheat noodles.
  そばを作りました。

2015年6月28日日曜日

28th Jun. Frisbee, Firefly フリスビー・ホタルだぞ

Frisbee, Firefly
6月28日 フリスビー・ホタルだぞ


 
In the afternoon, we visited Matsumoto city
  午後松本に行って、


 
then ate a Mega Potato and Takoyaki.
 メガポテトとたこ焼きを食べました。

 
We enjoyed shopping.
  買い物をしました。


 
Following that, I bought a Frisbee and
  午後、フリスビーを買って、


 
enjoyed it at the Matsumoto Airport with Tamami.
  Tamamiさんと松本空港スカイパークでフリスビーを楽しみました。


 
I used to play it often when I was a primary school student. This Frisbee “ AEROBEE” is amazing.
  小学生の頃、よく遊んだものです。エアーロビーは凄いフリスビーです。


 
 
After that, we bought this soft drink, which have been sold out for a long time. Then we got Mickey & Minnie plastic bottle set.
  長い時間品切れだったジュースを買って、ミッキーミニーの記念ペットボトルも買いました。


 
We had Tamami and her mother’s birthday, our 6 months anniversary dinner.
  Tamamiさんと母の誕生日会、われわれの6ヶ月記念の夕食会をしました。
 

 
After we went back to Tatsuno town, we visited the firefly park. Now there are a lot of fireflies there.
  辰野に戻ってホタル公園に行きました。今たくさんのホタルがいます。

2015年6月27日土曜日

27th Jun. After a long time away 久しぶりだぞ

After a long time away
6月27日 久しぶりだぞ


 
I made thick white noodles around noon.
  昼頃、うどんを作りました。


 
I haven’t visited the median tectonic line park for a long time.
  長い間、中央構造線公園に来ていませんでした。


 
I removed a honey comb.
  蜂の巣を落としました。ハッハッハ~。


 
Around 5:30, we visited the Bright Garden Reception Hall to receive our wedding photo album.
  5:30頃、結婚式のアルバムを受け取りにブライトガーデンに行きました。


 
On the way back, we visited the jewelry shop, where we bought our wedding rings, to clean our rings then staff said that my ring was warped automatically. They can fix it for free. I was relieved.
  帰りに松本パルコの指輪を買った店に行って、クリーニングしようと思ったら、指輪が歪んでいると言われました。無料で直してもらえます。7月19日まで入院です・・・


 
Following that, we ate grilled slices of meat with Tamami’s parents. We ate and drank a lot.
  その後、Tamamiさんの両親と焼肉を食べました。たくさん食べて飲みました。

2015年6月26日金曜日

26th Jun. Marking 丸付けだぞ

Marking
6月26日 丸付けだぞ


 
I have to take charge of this task, checking water quality, for a while.
   水質チェックの仕事をしばらく続けなければなりません。


I marked 3 tests. It took long time.
  3つのテストの丸付けをしました。時間がかかりました。

2015年6月25日木曜日

25th Jun. Propeller-shaped flying toy made of bamboo 竹とんぼだぞ

Propeller-shaped flying toy made of bamboo
6月25日 竹とんぼだぞ


 
I checked water quality in the morning as usual.
  いつも通り水質チェックしました。



 
We played tag.
  鬼ごっこをしました。


 
At a club activity class, we made a propeller-shaped flying toy made of bamboo. It’s one of our traditional toys.
  クラブの時間に竹とんぼを作りました。昔の遊びですね~。

2015年6月24日水曜日

24th Jun. Large sum of money 大金だぞ

Large sum of money
6月24日 大金だぞ


 
I checked water quality of our swimming pool in the morning.
  朝プールの水質チェックをしました。


 
We are having this science experimentation about starch of plants.
  植物のでんぷんについて実験をしております。


 
They played soccer as a birthday recreation.
  お誕生日のお楽しみ会としてサッカーをしました。


 
I withdrew a large sum of money and transferred it to the bank in America.
  大金を下ろし、アメリカの銀行に振込みました。


 
I grow a garden balsam for next science experimentation.
  次の理科実験の為に、ホウセンカを育てています。

2015年6月23日火曜日

23rd Jun. Opening Ceremony of Swimming Pool プール開きだぞ

Opening Ceremony of Swimming Pool
6月23日 プール開きだぞ


 
We had an ALT teacher Liz’s class today.
  Liz先生の授業がありました。


 
She enjoyed a students’ association’s game after class.
  授業の後、児童会のゲームを楽しみました。


 
My school students did the final check of our swimming pool and then
  最終チェックをして、


 
We had the opening ceremony.
  プール開きを迎えました。


 
I hope all of us have a safe swimming class this year as well.
  今年も安全にプールが行えますように。