Saturday, December 31, 2016

31st Dec. The last day of the year 大みそかだぞ

The last day of the year
12月31日 大みそかだぞ



It was the last day of the year so,
  大みそかだったので・・・




I went skiing as usual.
  いつも通りスキーに行きました。



After that I washed my car and
  車を洗って、


waxed skies.
  ワックスをかけました。

At Tamami’s parents’ house, we ate buckwheat noodles and saw the old year out.
  Tamamiさんの実家でそばを食べて、年を越しました。

Friday, December 30, 2016

30th Dec. Waxing ワックスがけだぞ


Waxing
12月30日 ワックスがけだぞ






Kaito practices turning every day.
  Kaitoマンは毎日寝返りの練習をします。


I washed SL man because it’s second-hand.
  中古なのでSLマンを洗いました。



I visited Yabuhara ski field and enjoyed ski and
  やぶはらへ行って、スキーと


telemark ski (free heel ski).
  テレマークスキーを楽しみました。




Snow machines are working very hard.
  降雪機が一生懸命がんばってくれております。



The highest level course will open hopefully soon.
  最上級コースがもうすぐオープンしてくれることを願います。


 

This is my favorite menu. I eat it at the restaurant near the ski field.
  お気に入りのメニューです。スキー場近くの食堂で食べます。


After I came back home,
  家に帰って、


I washed windows and
  窓を洗って、



waxed ski at my vacation house.
  別荘でスキーワックスをかけました。


Today’s dinner.
  今晩の夕食

Thursday, December 29, 2016

29th Dec. SL man SLマンだぞ

SL man
12月29日 SLマンだぞ


When Kaito was sleeping,.
  Kaitoマンが寝ている時、


I hung his clothes with Anpanman hangers.
  服をアンパンマンハンガーにかけました。


I went skiing to Yabuhara ski- field.
  やぶはらへスキーに行きました。


Although it managed to open, there is only a few snow.
  何とかオープンしましたが、ほんの少ししか雪がありません。


After I came back home, we had a luxurious dinner at Steak Gusto.
  家に帰ってからステーキガストで豪華な夕食でした。


Maybe next month he starts eating.
  たぶん来月からKaitoマンは食べ始めます。


At the resale shop “Second Street”
  セカンドストリートで



we bought Anpanman operating SL man. SL means Steam Locomotive.
  SLマンを運転するアンパンマンを買いました。


Very cute!
  かわいらしいです!


When this can becomes cold, its ink changes color to pink.
  缶が冷たくなると、インクの色がピンクになります。

Wednesday, December 28, 2016

28th Dec. Second Anniversary and 5 Months 2周年と5カ月だぞ

Second Anniversary and 5 Months
12月28日 2周年と5カ月だぞ


 
Kaito didn’t use a pillow last night.
  昨夜Kaitoマンは枕を使いませんでした。


 
I haven’t stopped at the railway crossing for a long time.
  久しぶりに踏み切りで止まりました。


 
We had a farewell meeting for the student, who is moving to the school in Suwa city next month. Oh we miss you.
  来月から諏訪の学校へ転校する生徒の為に送別会を開きました。さみしくなります・・・。


 
We finished the second term at last, though in the other prefecture school finishes around Christmas. They did very well this term.
  ついに2学期が終わりました。他の県ではクリスマス辺りには終わってますが・・・。みなさんよくがんばりました!


 
I finished accounts and
  会計を終わらせ、


 
tidied my desk, drawer, then went back home.
  机引き出しをきれいにして帰りました。


 
We had a luxurious dinner party because
  豪華な夕食でした。なぜかと言うと


 
2 years have passed since we got married and it has been 5 months since Kaito was born.
  結婚2周年と、Kaitoマン5カ月記念だからです。


 ↑Kaito got Anpanman goods,
  Kaitoマンはアンパンマングッズを


 
Tamami got towels and I received beers.
  TamamiさんはタオルをTorojiro先生はビールをもらいました。

Tuesday, December 27, 2016

27th Dec. Cleaning 掃除だぞ

Cleaning
12月27日 掃除だぞ


 
Kaito was sleeping with new members, Baikinman & Apinyan.
  Kaitoマンは新メンバーのバイキンマン・アピニャンと眠っておりました。


 
We cleaned a floor and
  床と


 
air conditioner.
  エアコンの掃除をしました。


 
We played karuta, traditional Japanese playing cards.
  かるたをしました。アンパンマンです。


 
On the way back, I had a massage on my lower back. The doctor, who is treating me with acupuncture, has got a strained back so I couldn’t take it this time. Oh take care~.
  帰りにマッサージを受けました。いつも腰に鍼を打ってくれる先生がぎっくり腰になってしまったので、鍼はできませんでした。お大事に~!