2017年9月28日木曜日

28th Sep. Waving Hands 手を振るぞ

Waving Hands
9月28日 手を振るぞ


Kaito went down from the 2nd floor himself.
  Kaitoマンは自分で2階から降ります。




He likes a sofa.
  ソファが好きです。


 
I wore my new marathon shoes at school to become used to it because I may be able to participate in Matsumoto marathon in 3 days though I had a pulled muscle.
  学校で新しい靴を履きました。肉離れを起こしましたが、3日後の松本マラソンに出られるかもしれないからです。




Kaito can press the button and start Anpanman music.
  Kaitoマンはボタンを押してアンパンマンの曲を流せます。


He often waves his hands lately.
  最近Kaitoマンはよく手を振ります。

2017年9月27日水曜日

27th Sep. Dumpling 餃子だぞ

Dumpling
9月27日 餃子だぞ


 
 
 
Kaito played with a stuffed toy donkey.
  Kaitoマンはロバのぬいぐるみと遊びました。


 
After I had an acupuncture, I found a nice restaurant famous for dumplings near the clinic.
 鍼治療の後、診療所の近くに良い餃子の店を見つけました。



It’s very cheap and delicious.
  とても安くておいしいです。



We played together before Kaito went to bed.
  Kaitoマンが寝る前に遊びました。



Good night Kaito~!
  Kaitoマンおやすみ~

2017年9月26日火曜日

26th Sep. An Opening 隙間だぞ

An Opening
9月26日 隙間だぞ


 
 
Kaito goes in an out through the opening between me and PC desk.
  KaitoマンはTorojiro先生とパソコン机の隙間を行ったり来たりします。


 
 
 
He likes to walk around a dehumidifier.
  除湿機の周りを歩くのが好きです。


 
He is pretending to put a room in order.
  Kaitoマンは片づけのふりをしています。


 
We enjoyed squat ball,
  スカットボールを楽しみ


 
made baskets and
  バスケットと


 
 
picture cards which we display at a cultural festival next month.
  来月の文化祭で展示する写真を作りました。


 
After I had an acupuncture, I bought some stationeries.
  鍼治療の後、文房具を買いました。




After Kaito takes bath,
  風呂からあがると、


 
He goes upstairs himself to go to bed.
  寝る為に自分で二階へ上がります。

2017年9月25日月曜日

25th Sep. Before Sleep 寝る前だぞ

Before Sleep
9月25日 寝る前だぞ


 
We enjoyed squat ball and
  スカットボールと


 
music class at a gymnasium.
  音楽を体育館で楽しみました。


 
I had an acupuncture after school. I have to do it every day to participate in Matsumoto Marathon.
  放課後、鍼治療を受けました。松本マラソンに出る為、毎日やらなければなりません。


 
I managed to come back home before Kaito went to bed.
  Kaitoマンが寝る前に何とか帰りました。

2017年9月24日日曜日

24th Sep. At a park 公園でだぞ

At a park
9月24日 公園でだぞ


 
We watched Anpanman in the morning.
  朝アンパンマンを観ました。


 
This is his special deadly blow, screw punch.
  必殺技のスクリューパンチです。




After breakfast,
  朝食の後、


 
Kaito and Tamami went for a walk, I stayed at home because my leg hurts.
  KaitoマンとTamamiさんは散歩に出かけました。Torojiro先生は脚が痛むので家でした。


 
Kaito likes to watch the things spinning.
  Kaitoマンは回っている物を見るのが好きです。


 
We had lunch at a park.
 公園で昼食でした。


 
Kaito and Tamami sat on the ground. I sat on a bench because I had pulled muscle.
  KaitoマンとTamamiさんは地面に座りました。Torojiro先生は肉離れなのでベンチに座りました。



 
This park is close to Jikkaseki Weir.
  拾ケ堰の近くです。


 
Kaito and Tamami enjoyed a playground slide and
  KaitoマンとTamamiさんは滑り台と、




this playground equipment.
  この遊具を楽しみました。




We enjoyed shopping.
  買い物を楽しみました。


 
Finally we visited SWEET bread shop because
  最後にSWEETに来ました。なぜなら


 
we are addicted to it.
  中毒だからです。


 
Kaito weaves his hands with
  Kaitoマンは



watching the fan on the ceiling.
  天井のファンを見ながら手を振ります。


 
I received new marathon shoes but I’m not sure whether I can participate in Matsumoto Marathon next week, it depends on whether I can recover from the pulled muscle by that day or not.
  新しいマラソンシューズを受け取りましたが、来週の松本マラソンに出られるかどうかわかりません。肉離れが治るかどうかにかかっています。




Kaito hasn’t played with this toy for a long time.
 久しぶりにこのおもちゃで遊びました。


 
INCA KOLA is the best!
  インカコーラが一番うまいです!